text.skipToContent text.skipToNavigation
background-image

No1 - La Sankta Biblio 1926 von Ministry, TruthBeTold (eBook)

  • Verlag: TruthBeTold Ministry
eBook (ePUB)
6,81 €
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Online verfügbar

No1

( ) La Sankta Biblio (1926) ( ) 173,772 2 . La Sankta Biblio ( ) , Navi-format ( - ) . thai-esp . , La Sankta Biblio ( ), text-to-speech ( - - ) (tts )
:
TTS ( )







TTS ( ) Navi-format( - )


TTS ( )

.
La Sankta Biblio
Text-To-Speech ( - - ) (TTS ) TTS ( ) .

Produktinformationen

    Format: ePUB
    Kopierschutz: AdobeDRM
    Seitenzahl: 14579
    Sprache: Deutsch
    ISBN: 9788283815788
    Verlag: TruthBeTold Ministry
    Größe: 8755 kBytes
Weiterlesen weniger lesen

No1

( ) La Sankta Biblio (1926) ( ) 173,772 2 . La Sankta Biblio ( ) , Navi-format ( - ) . thai-esp . , La Sankta Biblio ( ), text-to-speech ( - - ) (tts )

:


TTS ( )







TTS ( ) Navi-format( - )


TTS ( )

.
La Sankta Biblio

Text-To-Speech ( - - ) (TTS ) TTS ( ) .


TruthBeTold Ministry ( ) Joern Andre Halseth ( )


La Sankta Biblio

The following is an excerpt from Wikipedia :

The initiator of Esperanto, L. L. Zamenhof, translated the entire Hebrew Bible into Esperanto. His translation has been much admired by Esperantists and is widely held up as a model or exemplar for other Esperanto authors and translators. Other translators have also edited and published Esperanto versions of the New Testament and Apocrypha.

A committee led by British clergy and scholars (J.C. Rust, B.J. Beveridge and C.G. Wilkinson) was formed to translate the New Testament and to review L. L. Zamenhof's translation of the Hebrew Bible for eventual publication by the British and Foreign Bible Society. The New Testament was completed in 1910 and published in 1912. The translation of the New Testament is influenced by the English King James Bible, so it closely follows the textus receptus rather than the more modern accepted text based on the most ancient Greek manuscripts.

Zamenhof translated the entire Masoretic Bible (known to Christians as the Old Testament) into Esperanto, completing the work in March 1915. However, Zamenhof was prevented from sending the completed manuscript to the Bible committee in Great Britain, informing the committee's president, Esperantist Rev. John Cyprian Rust, of the major obstacle whi

Weiterlesen weniger lesen

Kundenbewertungen